Johannes 13:14

SVIndien dan Ik, de Heere en de Meester, uw voeten gewassen heb, zo zijt gij ook schuldig, elkanders voeten te wassen.
Steph ει ουν εγω ενιψα υμων τους ποδας ο κυριος και ο διδασκαλος και υμεις οφειλετε αλληλων νιπτειν τους ποδας
Trans.ei oun egō enipsa ymōn tous podas o kyrios kai o didaskalos kai ymeis opheilete allēlōn niptein tous podas

Algemeen

Zie ook: Galaten 6:1, Galaten 6:2

Aantekeningen

Indien dan Ik, de Heere en de Meester, uw voeten gewassen heb, zo zijt gij ook schuldig, elkanders voeten te wassen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ει
Indien
ουν
dan
εγω
Ik
ενιψα
gewassen heb

-
υμων
uw
τους
-
ποδας
voeten
ο
-
κυριος
de Heere
και
en
ο
-
διδασκαλος
de Meester
και
ook
υμεις
gij
οφειλετε
schuldig

-
αλληλων
elkanders
νιπτειν
te wassen

-
τους
-
ποδας
voeten

Indien dan Ik, de Heere en de Meester, uw voeten gewassen heb, zo zijt gij ook schuldig, elkanders voeten te wassen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!